查电话号码
登录 注册

معادن نفيسة造句

造句与例句手机版
  • وتحظر المادة 21، بصيغتها المعدَّلة، في القانون نفسه على الرابطات العامة إيداع أموال أو تخزين معادن نفيسة أو أشياء ثمينة أخرى في المصارف والمؤسسات المالية الأخرى التي تقع في دول أجنبية.
    《民众结社法》经修订后的第21条禁止民众社团在外国银行或设在国外的金融机构储存钱款,或存放极稀有的贵重金属或其它贵重物品。
  • " (ب) على أي شخص آخر ينقل عبر الحدود مبالغ نقدية أو معادن نفيسة أو أوراق نقدية تزيد قيمتها عن 000 10 دولار (عشرة آلاف دولار) إبلاغ الإدارة الوطنية للجمارك بذلك بالوسيلة المبينة في اللوائح.
    " (b) 所有其他人携带金钱、贵价金属和其他货币岀入境,价值超过10 000美元,必须按照相关条例通知海关总署。
  • أي معاملة نقدية (تنطوي على نقد أو عملة أجنبية أو أسهم أو معادن نفيسة أو أحجار كريمة) تتجاوز قيمتها 000 600 دينار (000 10 يورو تقريبا) أو عقود تأمين تتجاوز أقساطها 000 40 دينار؛
    凡超过600 000第纳尔(大约10 000欧元)的货币交易(涉及现金、外汇、证券、贵重金属或宝石),或保险费超过40 000第纳尔的投保契约;
  • إيداع أوراق مالية أو معادن نفيسة أو أحجار ثمينة أو أي نفائس أخرى لدى مصرف أو جهة إيداع أو مكتب رهونات، مع توافر ما يثبت عدم وجود صلة بين هذه المعاملات وطبيعة نشاط الشخص الاعتباري أو إيراداته أو حالته المالية؛
    转移一家银行或存款机构的监护权或在当铺以证券、贵金属、宝石或其他贵重物品抵押,有情况显示交易与该法律主体的活动、收入或财产状况的性质无关;
  • " (أ) على جميع الأشخاص الطبيعيين أو القانونيين الخاضعين لرقابة مصرف أوروغواي المركزي، ممن ينقلون عبر الحدود مبالغ نقدية أو معادن نفيسة أو أوراق نقدية تزيد قيمتها عن 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة (عشرة آلاف دولار)، إبلاغ مصرف أوروغواي المركزي بذلك بالوسيلة المبينة في لوائح المصرف.
    " (a) 所有自然人或法人携带金钱、贵价金属和其他货币岀入境,价值超过10 000美元均受乌拉圭中央银行管制,必须按照相关条例通知乌拉圭中央银行。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معادن نفيسة造句,用معادن نفيسة造句,用معادن نفيسة造句和معادن نفيسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。